学習方法

食べ物を英語でなんて言う?「food」「dish」「meal」の違いとは

こんにちは、金沢リグランディール英会話のZUMAです。

初めて会った人と英語で会話する時や、国際交流イベントなんかで自己紹介をすることは多くあると思います。自己紹介や、英会話の中で食べ物についてよく話しますよね。

食べ物や料理については、どの世界でも共通して話せる話題の一つです。

特に日本で海外の人と話すときや、海外に行った時に日本の食べ物について話すこともあるのではないでしょうか。また、その時に自国の料理やその味を説明することも珍しくありません。

今回は、よく話題に出る「食べ物」の言い方の違いについて説明します。

「food」「dish」「meal」の違いとは?

英語の「food」「dish」「meal」の3つの単語には「料理」という意味がありますが、実は少しだけ意味が違います。

どこが違うか簡単に説明すると、”food”は「食べ物」、”dish”は「(食器に盛られた)料理」、”meal”は「料理を食べること」つまり「食事」を意味します。

では、詳しく「food」「dish」「meal」の使い方をみていきましょう。

「food」の意味と使い方

「food」には、食品、食べ物、料理という意味がありますが、食べることができるものすべて「food」を使うことができます。

野菜、フルーツ、お肉などの食材もそうですし、カレーライスやラーメンなども「food」になります。

ボクは”ディスカバリーチャンネル”というサバイバルチャンネルをYouTubeでよく観るのですが、出演者は昆虫や植物、動物を食べます。それらのことを「food」と言っていました。つまり、昆虫でも食べられるのであればfoodになります。

ちなみにですが、「food」は基本的に単数系で使用します。

I ate too much food at the restaurant .                (私はレストランで食べ物を食べ過ぎました。)

以下のような疑問文でも単数系が使われます。

Do you like Japanese food ?                                                                 (日本の料理は好きですか?)

しかし、「foods」と複数形になる例外もあります。

例えば以下のような文です。

Sushi is one of the most popular Japanese foods.                                                                    (寿司は最も人気のある日本料理の一つです。)

Japanese food (日本料理)と”food”を単数系で使用した時は、日本料理全般を示していました。しかし、上記の文では寿司は日本料理の中の一つであり、日本料理にはたくさんの種類があることを強調しているので”foods”になります。

「dish」の意味と使い方

dishは「お皿」や「食器類」という意味もあることから、お皿や食器類のイメージが強い方も多いのではないでしょうか。

Can you wash the dishes? (食器を洗ってくれませんか?)や、I want to buy these three dishes.(この3枚のお皿を買いたいです。)と使えます。また、ナイフ、スプーン、ボール、皿などの食器類という意味で使う時は「the dishes」になります。

なんとなくお気付きかもしれませんが、「dish」は”お皿”という意味だけではありません。

”food”を調理したり手を加えたものをお皿に盛り付けると「dish」になります。foodだと広範囲を指しますが、dishはその1つ1つの皿の料理を指し、アートや作品の1つと考えるほうが良いでしょう。

dishの例文をみていきましょう。

What kind of dishes do you like to make?

(どんな料理を作るのが好きですか?)

They offer a variety of seafood dishes.

(彼らはさまざまなシーフード料理を提供している。)

「meal」の意味と使い方

「meal」は一般的に食べ物・料理というより、主に”食事”という意味で使われることが多いです。

“breakfast”(朝食)や“lunch”(昼食)、“dinner”(夕食)など、ある状況で食べている物や料理をまとめて“meal”と言います。

また、時間だけでは無く一回の食事の量を表してmealを使用することもあり「a light meal」で軽食という意味で使われます。

I have three meals a day. 

(私は1日に3回の食事をします。)

A Christmas meal usually has turkey.

(クリスマスの食事はだいたい七面鳥です。)

まとめ

いかがだったでしょうか?

今回は「food」「dish」「meal」の違いを説明させていただきました。

それぞれの単語はみなさん聞いたことあると思いますが、どのように使い分けて良いのか曖昧だった方も多かったのではないでしょうか。

それぞれ、似たような意味の単語ですが少しニュアンスが違います。場面に応じて使い分けれるようマスターしましょう!

イメージとしては、「food」は食べられる食べ物全般、「dish」はお皿に盛り付けられているような、1つ1つの皿の料理、「meal」は主に食事を表します。

外国人とお食事に行く時など、ぜひ参考にしてみてください。

現在、私が運営しているオンライン英会話スクールでは初心者の方にむけたレッスンを行ったり、勉強法を教えたりしております。公式ラインでは毎週実用的な英会話フレーズをご紹介しております。無料相談もしておりますので、お気軽にお問い合わせください。

HP▶︎https://regrandir.com/

公式LINE▶︎https://lin.ee/jQqjdQQ